Interprete
Traduttrice
formazione
SPEAKERAGGIO
formazione
speakeraggio
chi sono
Mi chiamo Anna,
la tua traduttrice e interprete di conferenza!
formazione e aggiornamento
la mia passione per la qualità
Come posso aiutarti
La mia voce e le mie parole lavorano per te. Con professionalità, precisione ed empatia ti accompagno nel rendere ogni messaggio chiaro, efficace e perfettamente a misura del tuo pubblico nelle seguenti combinazioni linguistiche:
Italiano<>Inglese
Italiano<>Spagnolo
Inglese<>Spagnolo
Francese>Italiano
INTERPRETARIATO
Interpretazione simultanea, consecutiva e chuchotage
La mia voce al servizio della tua
Che si tratti di una conferenza internazionale, di un incontro aziendale o di un evento formale, l’interpretariato è l’arte del “qui e ora”, dove nulla può essere lasciato al caso. Offro servizi di interpretazione simultanea, consecutiva e chuchotage, garantendo precisione, ritmo e discrezione. Affronto ogni incarico con meticolosa preparazione, ascolto attivo e capacità di adattamento alle necessità del mio cliente e del suo settore merceologico.
… non sai quale tecnica di interpretariato risulti più adeguata per il tuo evento? Contattami e ti aiuterò a trovare la soluzione ideale!
TRADUZIONE
Tradurre non è solo trasporre parole: è ricreare senso, tono e intenzione
Mi occupo di traduzione professionale, con una specializzazione nell’ambito della reportistica aziendale, dove chiarezza, coerenza e rigore linguistico sono fondamentali. Lavoro con cura artigianale, calibrando ogni testo sulle esigenze comunicative del cliente, nel pieno rispetto delle sfumature terminologiche e culturali.
…richiedi un preventivo senza impegno inserendo nella tua richiesta la tipologia di documento da tradurre, il numero di cartelle (pagine) e di caratteri!
TRADUZIONE
Tradurre non è solo trasporre parole: è ricreare senso, tono e intenzione
Mi occupo di traduzione professionale, con una specializzazione nell’ambito della reportistica aziendale, dove chiarezza, coerenza e rigore linguistico sono fondamentali. Lavoro con cura artigianale, calibrando ogni testo sulle esigenze comunicative del cliente, nel pieno rispetto delle sfumature terminologiche e culturali.
…richiedi un preventivo senza impegno inserendo nella tua richiesta la tipologia di documento da tradurre, il numero di cartelle (pagine) e di caratteri!
FORMAZIONE
Insegnare è trasmettere passione e costruire strumenti
Offro percorsi formativi personalizzati per studenti, professionisti e aziende, con l’obiettivo di rendere l’apprendimento linguistico efficace, dinamico e coinvolgente. Dai laboratori nelle scuole di lingua ai corsi aziendali, ogni progetto formativo è pensato su misura: perché imparare una lingua significa aprire un dialogo con sé stessi e con il mondo.
… scrivimi per fissare un breve colloquio conoscitivo e comprendere insieme il percorso più adatto alle tue esigenze!
SPEAKERAGGIO
Voce, interpretazione, presenza
Prestare la voce è più che parlare: è dare vita alle cose.
Nel mio lavoro di speaker e doppiatrice, metto al servizio dei progetti la mia voce professionale e versatile, capace di adattarsi a diversi contesti—dal documentario all’e-learning, dalla pubblicità al doppiaggio. Cura del suono, dizione appresa negli anni e interpretazione naturale: ogni registrazione è un equilibrio sottile tra tecnica ed emozione.
SPEAKERAGGIO
Voce, interpretazione, presenza
Prestare la voce è più che parlare: è dare vita alle cose.
Nel mio lavoro di speaker e doppiatrice, metto al servizio dei progetti la mia voce professionale e versatile, capace di adattarsi a diversi contesti—dal documentario all’e-learning, dalla pubblicità al doppiaggio. Cura del suono, dizione appresa negli anni e interpretazione naturale: ogni registrazione è un equilibrio sottile tra tecnica ed emozione.
perchè scegliermi
Oltre le parole, al cuore del messaggio
Nel mio lavoro non mi limito a tradurre: do voce al senso profondo di ciò che vuoi comunicare. Tono, intenzione, sfumature culturali – ogni dettaglio trova la sua forma più autentica, così che il tuo messaggio arrivi diretto e naturale al pubblico che desideri raggiungere. Il mio obiettivo è questo: far risuonare le tue parole come se fossero nate nella lingua di destinazione. Perché quando lavoriamo insieme, il tuo successo diventa anche il mio.
Guardami all’opera
brand internazionali con cui ho collaborato
DICONO DI ME
Q&A
Offri supporto tecnico o service audio per eventi?
Sì, grazie alla collaborazione con partner affidabili e specializzati, posso fornire anche il supporto tecnico necessario: dalla cabina per la simultanea, agli impianti audio, alle cuffie per il pubblico. Ogni dettaglio viene coordinato con cura per garantire un servizio impeccabile.
Sei disponibile a viaggiare?
Assolutamente sì! Sono disponibile a lavorare in tutta Italia e all’estero. E dove, per qualsiasi motivo, non posso arrivare io, posso metterti in contatto con colleghi fidati e qualificati, selezionati in base alla lingua, all’ambito e al contesto specifico.
Come gestisci la riservatezza delle informazioni?
Con il massimo rispetto e serietà. Tutti i miei servizi vengono offerti nel pieno rispetto della riservatezza, e sono disponibile a firmare accordi di non divulgazione (NDA) qualora richiesto. Il contenuto delle comunicazioni è sempre trattato con professionalità e discrezione.
Phone
+ 39 349 1392890
p.iva
04084930124
